澳洲 花蓮 畢業旅行 泳裝 澎湖
1950年代馬祖寄台實寄封2 「主因還是我手上好像沒有40年代馬祖寄台灣經基隆的實寄封,而且所銷的郵戳是台灣馬祖島代,當時這個代辦所是由基隆郵局所管轄.」 小雞忽然插話進來說:「因為這個原因所以就花錢下標標回來.」 峰子接著說:「更好玩的事,這兩封是同一個人所寄出,連收件人都一樣,我猜想當初應該是同一位藏家所出品的.」 「第二件最好玩,郵票貼到信封背後,沒有銷到郵票被郵局人員用郵戳邊緣滾過去形成一條鋸齒狀的線.正面銷了基隆乙戳,我是看到正面這個基隆乙戳,才決定要下標.」 「拿回家之後發現郵戳上基隆拼音是KEELUNG,銷戳時間判斷是44年6月24日.我看到時連忙找出我關於郵戳上基隆的拼音是KEELUNG的紀錄.發現比我之前的紀錄早一天,也就是基隆國際戳上的拼音從CHILUNG改成KEELUNG的時間應可以確定是44年6月間.」 小龍聽了我講這麼多東西,直搖頭說:「我完全聽不懂老師說什麼?我看我還是乖乖的當一個郵政史的門外漢好了」 「我十幾年的功力,那有可能讓你一夕之增就成為郵政史的專家.」 「老師對,你投信投顧法規過了沒?」 「當然過關,82分比證券法規75分還高.」 「所以老師現在有人身保險、投資性保險商品、產物保險、信託業務員,證券法規及投信投顧法規六張金融商品執照.乾脆來公司陪我們上班.」 峰子聽到這句話,忽然臉色沉重不發一語,過幾分鐘之後只說一句:「再說」就趕小雞與小龍回家去.讓這兩個人百思不解峰子老師為何會有這樣的反應. 文後附註: 本文中所提馬祖寄宜蘭經基隆實寄封基本資料. a. 44/2/16台灣馬祖島代→44/2/17基隆甲國際戳(CHILUNG)→44/2/18羅東甲 b. 44/6/X馬祖→1955/6/24基隆乙國際戳(KEELUNG)→44/6/25羅東 根據2004年瘋子所做簡單的調查,基隆郵局所使用的國際戳上的羅馬局名拼音從CHILUNG改為KEELUNG的時間約在44年4月底到同年6月底間.但目前瘋子並為找到這段時間的實寄封片,這兩種拼音局名在郵戳上是否同時間存在目前還是未知數?